AG Internationale Zusammenarbeit
[Bearbeiten] Idee
Wir sind eine internationale, transgalaktische Bewegung, deshalb wäre es schön, wenn wir unsere Beiträge in möglichst viele Sprachen übersetzen würden. Erste Bemühungen in diese Richtung gab es schon, wurden jedoch deletantisch umgesetzt. Deshalb hier nun Struktur!
- Stellt doch zu übersetzende Texte hier rein oder auf ein Etherpad. Dort kann man dann gemeinsam übersetzen (nm) - Texte kann man z.B. hier finden http://www.bildungsstreik-berlin.de/wiki/index.php/AG_%C3%96ffentlichkeitsarbeit
[Bearbeiten] Übersetzerinnen
Tragt bitte eine Mail sowie euren Namen und die Sprache, die ihr beherrscht, in die Liste ein, damit wir euch bei neuen Texten benachrichtigen können.
Name: Email: Sprache:
Johannes, welanduz@zedat.fu-berlin.de, französisch -- Welanduz 21:24, 17. Nov. 2009 (CET)
Boris, mrkr1m@hotmail.com (muttersprachler französisch)
Nora, nora-meier@web.de, französisch
(aus zeitgründen nur u.U. Anna, annapanek@gmx.de, polnisch, englisch)
resi, mt.brosig@zedat.fu-berlin.de, englisch
Jane, jane07@zedat.fu-berlin.de, spanisch
und wenn wir ein paar Spendenkröten haben, dann
"bei Key Master", dem "fortgeschrittenen Schlüsselbachelor" aus Israel: https://de.onehourtranslation.com/